The Feast of Tabernacles1 And after these [things] Jesus was walking [about] in Galilee; for he was not wanting to be walking [about] in Judea, because the Jews were seeking to kill him. 2 Now it was near the Festival of Tabernacles of the Jews. 3 So his brothers said to him: Go across from here and depart to Judea, that your disciples will also observe your works that you do. 4 For no one does anything in secret and himself seeks to be public1. If you do these [things], reveal yourself to the world. 5 For not even his brothers were believing in him.
6 So Jesus says to them: My opportune-time2 is not yet present, but your opportune-time2 is always ready. 7 The world is not able to be hating you, but it hates me, because I witness concerning it that its works are wicked3 . 8 Go up to the festival; I do not-yet4 go up to this festival, because my opportune-time2 is not yet5 fulfilled. 9 But saying these [things] to them he remained in Galilee. 10 But as his brothers went up to the festival, then he also went up, not openly but as in secret. 11 So the Jews were seeking him in the festival and were saying: Where is that [one]? 12 And there was much grumbling concerning him in the crowds. Some were saying that he is good, but others were saying: No, rather he deceives the people. 13 Indeed no one was speaking openly concerning him for fear of the Jews.
Teaching in the Temple14 Now the festival being already in the middle Jesus went up to the temple and was teaching. 15 So the Jews were marveling saying: How does this [one] know letters6, not having been taught? 16 So Jesus answered them and said: My teaching is not mine but of the [one] having sent me. 17 If anyone wills to be doing his will, he shall know concerning the teaching, whether it is from God or [if] I speak from myself. 18 The [one] speaking from himself seeks his own glory. But the [one] seeking the glory of the [one] having sent him, this [one] is true and injustice is not in him. 19 Has not Moses given you the law? And no one [of you] does the law. Why do you seek to kill me?
20 The crowd answered: You have [a] demon; Who seeks to kill you? 21 Jesus answered and said to them: One work I did and all marvel. 22 Because of this Moses has given to you the circumcision—not because it is from Moses, but [rather] from the fathers—and on the Sabbath do you circumcise [a] man. 23 If the man receives circumcision on the Sabbath in order that the law of Moses not be loosed, are you angry with me because I made the whole man healthy on the Sabbath? 24 Be not judging according to appearance, but judge [according to] just judgment.
Questions About Jesus' Identity25 So, certain of the Jerusalemites were saying: Is not this [one] whom they seek to kill? 26 And behold he speaks in public, and they say nothing to him. The rulers haven't truly known that this [one] is the Christ, [have they]? 27 But we know from where is this [one]; but when the Christ comes, no one knows from where he is.
28 So Jesus cried out in the temple teaching and saying: You know me and you know from where I am, and I have not come from myself, but the [one] having sent me is true, whom you do not know. 29 I know him, because I am from him and that [one] sent me.
30 So they were seeking to arrest him, and no one laid [a] hand upon him, because his hour was not yet come. 31 But many of the crowd believed in him, and were saying: When the Christ has come, will he do more signs than this [one] has done?7 32 The Pharisees heard of the people grumbling these [things] concerning him, and the chief-priests and Pharisees sent officers in order that they arrest him. 33 So Jesus said, Yet [a] little time am I with you and I depart to the [one] having sent me. 34 You will seek me and you will not find me, and where I am you are not able to come.
35 Then the Jews said among themselves: Where is this [one] about to go that we will not find him? Is he about to go into the dispersion of the Greeks and teach the Greeks? 36 What is this word that he said: You will seek me and you will not find [me], and where I am you are not able to come?
Teaching About the Spirit37 Now in the last day of the festival Jesus stood and cried out saying: If anyone thirst, he must8 be coming to me and drinking8. 38 The [one] believing in me, just as the scripture said9:
Rivers of zoe-living10 water will flow from his belly.
Differing Opinions About Jesus40 So, [many] of the crowd hearing of these words were saying: This is truly the prophet. 41 But others were saying: This is the Christ; but [others] were saying: Does the Christ come out of Galilee?7 42 Doesn't the scripture say that: Of the seed of David, and: From Bethlehem, the town from which was David comes the Christ? 43 So [a] division came to pass in the crowd because of him, 44 and some of them were wanting to arrest him, but no one put their hands on him.
Lack of Belief45 So the officers came to the chief-priests and Pharisees, and those said to them: Why have you not brought him? 46 The officers answered: Never did [a] man speak thusly. 47 So the Pharisees answered: Are you too deceived?7 48 Have any of the rulers trusted in him or [any] of the Pharisees?7 49 But this crowd who knows not the law is accursed.
50 Nicodemos says to them, the [one] having come to him earlier, being one of them: 51 Does our law judge a man unless it may first hear from him and know what he does?7 52 They answered and said to him: Are you too from Galilee? Search and behold that [a] prophet does not arise from Galilee. 53 11 And they proceeded each to his house.
1or 'open', 'frank'
2KAIROS (καιρoς ) `opportune time', `proper time', `season'
3PONEROS (πoνηρoς ) here. The Greek word KAKOS (κακoς ) is always translated `evil', PONEROS is usually translated as `wicked' although occasionally as `bad'; it can also mean 'diseased', 'sickly' and is thus translated where appropriate. Like KAKOS, PONEROS also means `evil', but the harm that evil does is more in view, where KAKOS is more `evil as evil'.
4just `not': ℵD; `not-yet': p66,75HKW
5"yet" p66,75BWK; omit: ℵDvg
6i.e. reading and writing
7Grammar indicates "no" answer expected or expresses uncertainty
9Isa.12:3, Isa.55:1, Isa.58:11, Ezek.47:1
10from ZOE "ZOH-ay" (ζωη)—Life 'collectively', interdependent, interconnected. Although it means 'life' in the conventional sense (for example: Matt.9:18, Matt.27:63, Luke.2:36, Acts.25:24, Rom.7:2, 2Cor.1:8, 1Thes.4:17, 1Tim.5:10, Rev.19:20), Jesus uses ZOE exclusively of 'life eternal' (with the possible exceptions of Luke.15:13, Luke.16:25). The other N.T. writers use ZOE in both senses—temporal and eternal, generally clear from the context. The Father is the 'zoe-living God' (see Matt.16:16). The Septuagint (LXX) in Gen.2:7 has "...[God] breathed into his nostrils the breath of zoe-life, and the man became a zoe-living psyche-life" (and see 1Cor.15:45); and Gen.3:20 (LXX) "And Adam called his wife's name ZOE, because she was the mother of all zoe-living." Contrast PSYCHE (ψυχη): an individual manifestation of life/consciousness. See John.12:25 where both ZOE and PSYCHE occur. Greek also has the word BIOS (βιoς ) for 'life' in the sense of biological processes.
11include 7:53–8:11: KD vg most; omit: p66,75 HℵWB many