6 So Jesus says to them: My opportune-time2 is not yet present, but your opportune-time2 is always ready. 7 The world is not able to be hating you, but it hates me, because I witness concerning it that its works are wicked3 . 8 Go up to the festival; I do not-yet4 go up to this festival, because my opportune-time2 is not yet5 fulfilled. 9 But saying these [things] to them he remained in Galilee. 10 But as his brothers went up to the festival, then he also went up, not openly but as in secret. 11 So the Jews were seeking him in the festival and were saying: Where is that [one]? 12 And there was much grumbling concerning him in the crowds. Some were saying that he is good, but others were saying: No, rather he deceives the people. 13 Indeed no one was speaking openly concerning him for fear of the Jews.
20 The crowd answered: You have [a] demon; Who seeks to kill you? 21 Jesus answered and said to them: One work I did and all marvel. 22 Because of this Moses has given to you the circumcision—not because it is from Moses, but [rather] from the fathers—and on the Sabbath do you circumcise [a] man. 23 If the man receives circumcision on the Sabbath in order that the law of Moses not be loosed, are you angry with me because I made the whole man healthy on the Sabbath? 24 Be not judging according to appearance, but judge [according to] just judgment.
28 So Jesus cried out in the temple teaching and saying: You know me and you know from where I am, and I have not come from myself, but the [one] having sent me is true, whom you do not know. 29 I know him, because I am from him and that [one] sent me.
30 So they were seeking to arrest him, and no one laid [a] hand upon him, because his hour was not yet come. 31 But many of the crowd believed in him, and were saying: When the Christ has come, will he do more signs than this [one] has done?7 32 The Pharisees heard of the people grumbling these [things] concerning him, and the chief-priests and Pharisees sent officers in order that they arrest him. 33 So Jesus said, Yet [a] little time am I with you and I depart to the [one] having sent me. 34 You will seek me and you will not find me, and where I am you are not able to come.
35 Then the Jews said among themselves: Where is this [one] about to go that we will not find him? Is he about to go into the dispersion of the Greeks and teach the Greeks? 36 What is this word that he said: You will seek me and you will not find [me], and where I am you are not able to come?
Rivers of zoe-living10 water will flow from his belly.
39 But he said this concerning the spirit that those believing in him were [about] to be receiving. For the spirit was not yet, because Jesus was not yet glorified.
50 Nicodemos says to them, the [one] having come to him earlier, being one of them: 51 Does our law judge a man unless it may first hear from him and know what he does?7 52 They answered and said to him: Are you too from Galilee? Search and behold that [a] prophet does not arise from Galilee. 53 11 And they proceeded each to his house.
1or 'open', 'frank'
2KAIROS (καιρoς ) `opportune time', `proper time', `season'
3PONEROS (πoνηρoς ) here. The Greek word KAKOS (κακoς ) is always translated `evil', PONEROS is usually translated as `wicked' although occasionally as `bad'; it can also mean 'diseased', 'sickly' and is thus translated where appropriate. Like KAKOS, PONEROS also means `evil', but the harm that evil does is more in view, where KAKOS is more `evil as evil'.
4just `not': ℵD; `not-yet': p66,75HKW
5"yet" p66,75BWK; omit: ℵDvg
6i.e. reading and writing
7Grammar indicates "no" answer expected or expresses uncertainty
8imperative
9Isa.12:3, Isa.55:1, Isa.58:11, Ezek.47:1
10from ZOE "ZOH-ay" (ζωη)—Life 'collectively', interdependent, interconnected. Although it means 'life' in the conventional sense (for example: Matt.9:18, Matt.27:63, Luke.2:36, Acts.25:24, Rom.7:2, 2Cor.1:8, 1Thes.4:17, 1Tim.5:10, Rev.19:20), Jesus uses ZOE exclusively of 'life eternal' (with the possible exceptions of Luke.15:13, Luke.16:25). The other N.T. writers use ZOE in both senses—temporal and eternal, generally clear from the context. The Father is the 'zoe-living God' (see Matt.16:16). The Septuagint (LXX) in Gen.2:7 has "...[God] breathed into his nostrils the breath of zoe-life, and the man became a zoe-living psyche-life" (and see 1Cor.15:45); and Gen.3:20 (LXX) "And Adam called his wife's name ZOE, because she was the mother of all zoe-living." Contrast PSYCHE (ψυχη): an individual manifestation of life/consciousness. See John.12:25 where both ZOE and PSYCHE occur. Greek also has the word BIOS (βιoς ) for 'life' in the sense of biological processes.
11include 7:53–8:11:
KD vg most; omit: p66,75 HℵWB many
version 3.85.
On 08 Sep 2009, 19:29.