Javascript Menu by

II Corinthians 2

1 But I judged this [thing] in myself: not again in pain to come to you. 2 For if I pain you, who is the [one] gladdening me except the [one] being pained by me? 3 And I wrote this same [thing] lest coming I have pain from whom I must rejoice, having been persuaded [of you] all that my joy is [the joy] of all [of you]. 4 For from much affliction and distress of heart I wrote to you through many tears, not in order that you be pained, but in order that you know the agape-love which I have more abundantly towards you. 5 But if any have pained, he has not pained me, except in part, in order that I not burden you all. 6 Sufficient to such [is] this punishment by the many, 7 with the result that you rather pardon and encourage [him], lest such [a one] be swallowed up by greater pain. 8 Therefore I call upon you to confirm [your] agape-love toward him.

9 For to this I also wrote, in order that I know your character, if to everything you are obedient. 10 So to whom you pardon anything, I [do] also; for what I have pardoned, if I have pardoned anything, [I pardoned it] on your account before the face of Christ, 11 in order that we not be outwitted1 by Satan, for we are not ignorant of his designs. 12 So having come out to Troas for the good-news of Christ, and [a] door being opened to me in the Lord, 13 I had not rest in my spirit, for I did not find Titus my brother, but having taken leave of them I departed to Macedonia. 14 But grace [be] to the God always leading us in triumph in Christ and manifesting through us the odor of his knowledge in every place. 15 For we are the fragrance of Christ to God among those being saved and among those perishing, 16 to the [one the] odor from death to death, to the [other the] odor from zoe-life2 to zoe-life2. And who [is] sufficient to these [things]? 17 For we are not as the many peddling the word of God, but as from sincerity, but as from God, before God, in Christ we speak.

1or "taken advantage of"

2from ZOE "ZOH-ay" (ζωη)—Life 'collectively', interdependent, interconnected. Although it means 'life' in the conventional sense (for example: Matt.9:18, Matt.27:63, Luke.2:36, Acts.25:24, Rom.7:2, 2Cor.1:8, 1Thes.4:17, 1Tim.5:10, Rev.19:20), Jesus uses ZOE exclusively of 'life eternal' (with the possible exceptions of Luke.15:13, Luke.16:25). The other N.T. writers use ZOE in both senses—temporal and eternal, generally clear from the context. The Father is the 'zoe-living God' (see Matt.16:16). The Septuagint (LXX) in Gen.2:7 has "...[God] breathed into his nostrils the breath of zoe-life, and the man became a zoe-living psyche-life" (and see 1Cor.15:45); and Gen.3:20 (LXX) "And Adam called his wife's name ZOE, because she was the mother of all zoe-living." Contrast PSYCHE (ψυχη): an individual manifestation of life/consciousness. See John.12:25 where both ZOE and PSYCHE occur. Greek also has the word BIOS (βιoς ) for 'life' in the sense of biological processes.