I Corinthians 10
1 For I do not want you to be being ignorant, brothers, that all our fathers were under the cloud and all passed through the sea, 2 and were all baptized to Moses in the cloud and in the sea, 3 and all ate the same spiritual food, 4 and all drank the same spiritual drink; for they drank from the spiritual rock that followed [them]; now the rock was the Christ. 5 But with many of them God was not pleased; for they were overthrown in the wilderness. 6 But these have become our examples, to the end that we not be lusters of evil, just as these lusted 7 Neither become idolaters, just as some of them, just as it is written:The people sat to eat and drink,
And they arose to be dancing.
8 Neither let us fornicate, just as some of them fornicated and twenty three thousand fell in one day. 9 Neither let us test the Lord, just as some of them tested [him] and they perished by the snakes. 10 Neither be grumbling, just as some of them grumbled, and they were destroyed by the destroyer. 11 But these [things] happened to them by way of example, and they are written for our admonition, upon whom are come the ends1 of the eternities. 12 So the [one] supposing [he is] standing, let2 him be looking [that] he not fall. 13 Testing has not taken you except [what is] human; but God is trustworthy, who will not permit you to be tested above what you are able, but will with the testing also make the way out, that you be able to endure. 14 Wherefore, my agape-beloved, be fleeing from idolatry. 15 As to the prudent I speak, you judge what I say. 16 The cup of the blessing that we bless, isn't it [the] fellowship of the body of Christ? 17 For one bread, [and] one body are we many. For we all partake from one bread. 18 Be looking to Israel according to the flesh: Aren't those eating the sacrifice sharers of the altar? 19 What therefore do I say? That [the] meat offered to idols is anything? Or that [an] idol is anything? 20 Rather [I say] that what the nations sacrifice, they sacrifice to demons and not to God. I do not want you to become sharers of demons. 21 You are not able to be drinking [the] cup of [the] Lord and [the] cup of demons; you are not able to be sharing the table of [the] Lord and the table of demons. 22 Or will you provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than he?3 23 Everything is permissible, but not everything builds up. 24 Let2 no one be seeking his own [good] but the [good] of the other. 25 Everything being sold in the meat market be eating, questioning on account of conscience nothing. 26 For the land and its fullness is the Lord's. 27 If any of the non-believing invite you and you want to be going, be eating everything placed before you, questioning on account of conscience nothing. 28 But if any say to you: This is meat offered to idols, be not eating on account of that [one] making [it] known [to you] and conscience. 4 29 But I say, not your own conscience, but that of the other. For why is my freedom judged by another's conscience? 30 For if I by grace partake, why am I slandered in behalf of what I give thanks? 31 Whether therefore you eat or drink or whatever you do, be doing all to [the] glory of God. 32 Become inoffensive to both Jews and Greeks, and the assembly5 of God, 33 just as I also please everyone in everything, not seeking my own profit, but the [profit] of the many, in order that they be saved.
1or "completions"
2imperative
3grammer indicates "no" answer expected or expresses uncertainty
4insert: "For the land is the lord's and [also] its fullness" K; txt: ℵBD vg
5EKKLESIA (εκκλησια) from "called out". Appears 114 times in the N.T., but only in two places in the Gospels ( Matt.16:18 (twice) and Matt.18:17 (twice)). It's worth noting that when Jesus uses the term EKKLESIA, Christian community as we know it didn't yet exist—there were only the disciples. EKKLESIA is apparently different from 'synagogue' (SYNAGOGE (συναγωγη) which occurs 56 times in the N.T.) EKKLESIA is used in secular Greek literature of a popular assembly 'called to assemble', and also of those 'called' to a cult. EKKLESIA is used frequently in the N.T. outside of the Gospels to refer to Christian communities, but in Acts.7:38 it is used of the people of Israel led through the desert by Moses, and in Acts.19:32 ff. of a secular assembly. Thus, all told, the common translation of EKKLESIA as 'church' doesn't really reflect 1st century usage—it seems to mean more like 'a group of people assembled for some specific purpose'.